Transcription de 31AF19_001_07_02_013TranscripteurAviana
Transcription effectuée sur la plateforme TACT: http://tact.demarre-shs.fr/ Etat de la fiche sur TACT : Transcription en relecture
Laboratoire Litt&Arts
Texte transcrit
-13-Rosie GroultJe n'avais pas le courage d'être une excentrique. Ni les capacités.Et je n'avais de secours à attendre de personne et encore moins de meslectures. Plus je lisais, au contraire, plus m'apparaissaitcette évidence qu'il n'existait pas d'avenir indépendant pour les filles. Jen'avais pas même le soupçon qu'une Virginia Woolf pûtexister. Une chambre à soi, écrit en 1929, ne sera traduit en français qu'en1951 (1)! J'ignorais tout bien sûr d'une MarieWollstonecraft, d'une Olympe de Gouges, d'une Flora Tristan, d'une LouiseWess. Simone de Beauvoir n'allait écrire que cinq ou six ans plus tard, et je n'ai pas dû prononcer le mot << féminisme >> avantd'avoir vingt-cinq ou trente ans. Et sans mot pour le dire,comment concevoir la chose? Ma mère se moquait bien du droit de vote et de la politique en général. A moi d'en faire autant.Je vivais en somme dans une sorte d'innocence, mais comme on dit <<l'innocent du village >>. Nous d'avant guerre, qui avionseu dix-huit ans en 1939, nous avons été presque toutes des innocentes duvillage. D'un village planétaire. Et c'était pire ailleurs! Au/es moins n'étais-je pas une de ces négresses à plateau que j'avais vu/, exhibéescomme des guenons sur une estrade, à l'Exposition/m coloniale de 1936. J'avais seize ans déjà, mais l'idée ne p'a pas effleuréequ'elles aussi étaient femmes << à condition >>. Acondition de plaire aux hommes qui fixaient les critères à leur guise, fussent-ils les plus cruels, et n'épousaient qu'en cas deconformité.1Par Clara Malraux