Vous visualisez actuellement un média autre que celui transcrit/à transcrire.
9 /

Je vdrs soulever un dernier pt... Pourquoi ce
roman a-t-il touché bcp + de lecteurs en Europe
du Nord que sur le pourtour Méditerrannéen ?
(Grec. Italien. Esagnol. Portuguais- (Hébreu !)


Pdt ma tournée en Allemagne, on m'a
svt posé la q. et il me sble que la réponse est
ds l'image qu'on se fait de la f.. Ds les pays
du Nord, m^ puritains, cette image est moins
contraignante, moins étroitement délimitée.
(Déesses ds religions alldes, scandinaves et Celtes- Pas Drt Romain.
En Italie, on n'est pas vrmt sorti de la
fameuse et sinistre alternative: la Mamma ou la Putain
entre les 2, il n'y a pas bcp de places pr Lf.libre.

C'est la 1e fois qu'un de mes livres est tra-
duit en Norvégien et d'ailleurs il est publié ds
les 3 autres pays scandinaves. Pt ê aussi est-ce
dû à la présence de la mer, de l'aventure de la grde
pêche,qui touche ts les ns pays en bordure de
l'atlantique?

C'est difficile pr l'auteur d'analyser après
coup les raisons pr lesquelles 1 livre a marché -
ms je vdrs terminer sur une anecdote:
Je suis bretonne - Concarneau 3e p. de peche frcs - et je redoutais bcp
de retourner chez moi et d'affronter le regard de mes
voisins car une Parisienne qui se mêle de parler
de la mer et du métier de marin, c'est pas fréquent
et on l'attend au virage. Et invitée au Festival du
Livre Maritime à Concarneau et le pt du Syndicat
des gens de mer est venu me dire: "Vs savez, ç vu on
sait qui c'est...

Contributeurs (1)
Eve Dellarovere